Theo truyền thuyết, đêm thất tịch chim ô thước sẽ chắp cánh làm thành cây cầu bắc ngang sông Ngân để Ngưu Lang và Chức Nữ được gặp nhau. Chức Nữ có tài dệt lụa nên đêm đó, phụ nữ lập bàn thờ ở sân trước, dâng lễ vật gồm trái cây, các vật lạ kết bằng chỉ 7 màu, đeo trâm ngọc 7 lỗ, hoặc trâm vàng, mặc xiêm y màu hồng để cầu xin tài khéo tay. Vì vậy, đêm này gọi là lễ hội khất xảo (xin được khéo léo).
Ngày này còn có các tên gọi khác như:
- Khất xảo tiết (乞巧節; qǐ qiǎo jié - Lễ hội thể hiện tài năng)
- Thất thư đản (七姐誕; qī jiě dàn - Sinh nhật cô em thứ bảy)
- Xảo tịch (巧夕; qiǎo xì - Đêm kỹ năng).
Những vật dụng nghệ thuật bằng giấy vào ngày Thất tịch. Triển lãm tại Bảo tàng Lịch sử Hồng Kông
Một số bài thơ Đường:
Khất Xảo
乞巧七夕今宵看碧霄,
牽牛織女渡河橋。
家家乞巧望秋月,
穿盡紅絲幾萬條。
Khất xảo
Thất tịch kim tiêu khán bích tiêu,Khiên Ngưu, Chức Nữ độ hà kiều.
Gia gia khất xảo vọng thu nguyệt,
Xuyên tận hồng ty kỷ vạn điều.
Dịch nghĩa
Đêm 7 tháng 7 ngắm bầu trời xanh biếc,Khiên Ngưu và Chức Nữ gặp nhau trên cây cầu ngang sông Ngân.
Nhà nhà dưới ánh trăng thu cầu xin tài khéo tay,
Họ mặc hàng vạn bộ đồ dệt bằng tơ hồng.
Nhận xét
Đăng nhận xét