有缘千里来相会无缘对面不相逢Hữu duyên thiên lý lai tương hội, vô duyên đối diện bất tương phùng
-> Giải thích: Duyên: duyên phận. Người có duyên cho dù cách xa ngàn dặm cũng có thể gặp nhau. Người không có duyên cho dù đi qua trước mặt cũng không thể gặp nhau.
百世修来同船渡Bách thế tu lai đồng thuyền độ - Thiên thế tu đắc cộng chẩm miên
千世修得共枕眠
->Tu trăm kiếp mới ngồi cùng thuyền - Tu ngàn kiếp mới được chung chăn gối
千里姻缘一线牵Thiên lý nhân duyên nhất tuyến khiên
->Hữu duyên ngàn dặm dây cột lại
天下无不散之筵席Thiên hạ vô bất tán chi diên tịch
->Trên đời không có bữa tiệc nào không tàn.
Hoa hoa tự tương đối,
Trả lờiXóaDiệp diệp tự tương đương.
Vân tưởng y thường, hoa tưởng dung
Trả lờiXóa